Επιμέλεια Κειμένου – Σημεία στίξης

1η έκδοση – Αθήνα 2019 – σελίδες 184 ISBN: 978-0-359-97852-6 Eκτύπωση και διάθεση από : www.lulu.com για παραγγελία: εδώ Mια τυχαία σελίδα από το βιβλίο: “Tο κόμμα όταν μπαίνει σε λάθος θέση Όταν το κόμμα (,) μπαίνει σε λάθος θέση, δημιουργείται σύγχυση στο κείμενο. «Η γυναίκα του δασκάλου Δέσποινα έκανε στα παιδιά μια γιορτή» Η πρόταση αυτή μας λέει (δεν το ήθελε αυτό ο συγγραφέας) ότι ναι μεν η γυναίκα έκανε τη γιορτή, αλλά ταυτόχρονα, ο δάσκαλος λέγεται Δέσποινα! αν όμως έγραφε: «Η γυναίκα του δασκάλου της ΣΤ’ τάξης έκανε στα παιδιά μια γιορτή» Η πρόταση αυτή είναι σωστή διότι…

Διαβάστε περισσότερα

Επιμέλεια Κειμένου – το κόμμα (άρθρο 6)

[άρθρο ο] [άρθρο 1] [άρθρο 2] [άρθρο 3] [άρθρο 4] [άρθρο 5] [άρθρο 6] άρθρο 6 Περιπτώσεις που χωρίζονται με κόμμα Ευθύς λόγος μέσα σε εισαγωγικά   «Πέρασε, μου είπε ο Πέτρος, από το μαγαζί» Χωρίζονται με κόμματα λέξεις ή φράσεις που δεν ανήκουν σ’ αυτόν.   Κλητική προσφώνηση   «Καλημέρα, Πέτρο» «Γεια σας, κύριε Νίκο» «Θεωρώ, κύριοι, ότι τα επιχειρήματα του συναδέλφου ήταν πειστικά». παρένθετη προσφώνηση   «Πού ήσουν, Κατερίνα, που σε έψαχνα;» παρένθετη προσφώνηση   «Κοιμήσου, αγγελούδι μου, γλυκά με το τραγούδι μου». παρένθετη προσφώνηση   «Φύγε, ρε, σου λέω» παρένθετη προσφώνηση   «Ρε φίλε, χάθηκες»   Όταν…

Διαβάστε περισσότερα

Μεταγραφή ξενικών λέξεων (άρθρο 5)

[άρθρο ο] [άρθρο 1] [άρθρο 2] [άρθρο 3] [άρθρο 4] [άρθρο 5] [άρθρο 6] (άρθρο 5) Μεταγραφή ξένων ονομάτων στην Ελληνική Τα συστήματα μεταγραφής ή οι μέθοδοι που ακολουθούνται για τις μη αφομοιωμένες λέξεις είναι: οι αρχές της «Μεγάλης Γραμματικής» του Μ. Τριανταφυλλίδη η αρχή της αντιστρεψιμότητας και η φωνητική (ή απλούστερη) μεταγραφή ή της απλοποίησης Παραδείγματα: Η ξένη λέξη Lausanne Αποδίδεται κατά Τριανταφυλλίδη ως: «Λοζάννη» Κατά την αρχή της αντιστρεψιμότητας: «Λωζάννη» Κατά την φωνητική μεταγραφή: «Λοζάνη» Η ξένη λέξη Lyon Αποδίδεται κατά Τριανταφυλλίδη ως: «Λυόν» Κατά την παραδοσιαακή γραφή: «Λυών» Κατά την φωνητική μεταγραφή: «Λιόν» Το κύριο μέλημα του…

Διαβάστε περισσότερα

Οι Μετοχές και το κόμμα (άρθρο 4)

[άρθρο ο] [άρθρο 1] [άρθρο 2] [άρθρο 3] [άρθρο 4] [άρθρο 5] [άρθρο 6]  άρθρο 4- Η χρήση του κόμματος με τις Μετοχές τονισμός μετοχικών προτάσεων (–οντας) (–ώντας) ρήμα ⇒ κλαίγω // μετοχή ⇒ κλαίγοντας [το (ο) δεν τονίζεται και γράφεται με (ο)] ρήμα ⇒ γελώ // μετοχή ⇒ γελώντας [το (ω) τονίζεται και γράφεται με (ω)] Κριτήρια για την τοποθέτηση κόμματος στις μετοχές με κατάληξη (–οντας) και (-ώντας) όταν η μετοχή… – (1) επεξηγεί – (2) δείχνει αποτέλεσμα που οφείλεται στη δράση του ρήματος της ΚΠ (κύριας πρότασης) – (3) ακολουθείται από άλλες επιρρηματικές φράσεις όταν η μετοχική πρόταση……

Διαβάστε περισσότερα

Επιμέλεια και διόρθωση κειμένων (άρθρο 3)

[άρθρο ο] [άρθρο 1] [άρθρο 2] [άρθρο 3] [άρθρο 4] [άρθρο 5] [άρθρο 6] (άρθρο 3) Γλωσσικοί μηχανισμοί παραγωγής σφαλμάτων Οι κύριοι μηχανισμοί που οδηγούν στην παραγωγή γλωσσικών σφαλμάτων είναι: η αναλογία, η ενίσχυση και η παρετυμολογία ή λαϊκή ετυμολογία Τι σημαίνει «αναλογία» του Γλωσσικού μηχανισμού Στην περίπτωση της αναλογίας κάποιο στοιχείο της γλώσσας διαμορφώνεται επηρεάζεται από ισχυρότερα σχήματα που προϋπάρχουν σε αυτήν. Για παράδειγμα, στο μορφολογικό επίπεδο απαντά συχνά το φαινόμενο να ταυτίζεται εσφαλμένα ο τύπος της προστακτικής με την οριστική αορίστου: ενεστώτας                        αόριστος                        Προστακτική (σωστό)          αντιγράφω                        αντέγραψα                       Αντίγραψε      διαγράφω                          διέγραψα                           Διάγραψε       Υπογράφω                        Υπέγραψα                         υπόγραψε       Παραγγέλλω                   Παρήγγειλα                       παράγγειλε     Επιλέγω                          …

Διαβάστε περισσότερα

Επιμέλεια και διόρθωση κειμένων (άρθρο 2)

[άρθρο ο] [άρθρο 1] [άρθρο 2] [άρθρο 3] [άρθρο 4] [άρθρο 5] [άρθρο 6] (άρθρο 2) Τα λάθη που θα συναντήσουμε στην Επιμέλεια κειμένων αφορούν δύο μεγάλες κατηγορίες: α) Γλωσσικά πεδία β) Τυπογραφικά πεδία Ποια είναι τα γλωσσικά πεδία Σαν γλωσσικά πεδία της γλώσσας θα θεωρήσουμε: (α) το φωνολογικό και γραφικό σύστημα της Ελληνικής, (β) τη μορφολογία (πολυτυπία ονοματικού και ρηματικού κλιτικού συστήματος), (γ) τη σύνταξη (σολοικισμοί, αποκλίσεις από ορθά συντακτικά σχήματα), (δ) το λεξιλόγιο και (ε) τη σημασία της λέξης (σύγχυση ή εσφαλμένη ταύτιση εννοιών). Ποιά είναι τα τυπογραφικά πεδία Σαν τυπογραφικά πεδία θα θεωρήσουμε: (α) τα ίδια τα…

Διαβάστε περισσότερα

Επιμέλεια και Διόρθωση κειμένων (άρθρο 1)

[άρθρο ο] [άρθρο 1] [άρθρο 2] [άρθρο 3] [άρθρο 4] [άρθρο 5] [άρθρο 6] άρθρο (1) – Εισαγωγή στην “Επιμέλεια και Διόρθωση κειμένων” Γενικά Αρχίζει ένα μεγάλο ταξίδι με αυτό το άρθρο. Αυτό, για την «Επιμέλεια και Διόρθωση κειμένων». Κατ΄ αρχάς να διευκρινίσω ότι δεν είμαι φιλόλογος· απλός χρήστης της γλώσσας και επίδοξος(!) επιμελητής των δικών μου κειμένων. Θα με βοηθήσει σε αυτό το εγχείρημα η θεωρητική γνώση που πήρα από Σεμινάριο που έκανα στο Πανεπιστήμιο Αθηνών με θέμα «Επιμέλεια κειμένων» και η μέχρι στιγμής εμπειρία μου στη συγγραφή. Έχω παρατηρήσει ότι όσες φορές κι αν ελέγξω τα κείμενά μου,…

Διαβάστε περισσότερα