Συγγραφικά σημεία

  Εξετάζονται συγγραφικά τερτίπια, οδηγίες στο τελείωμα του έργου,  έλεγχοι στην γενικότερη επιμέλεια κειμένου που οφείλουμε πάντα να κάνουμε. Στο πιο πάνω εικονιζόμενο βιβλίο (περισσότερες λεπτομέρειες εδώ) που ανέβηκε για εκτύπωση στην πλατφόρμα της Lulu, ένα από τα κεφάλαιά του, ας τα πούμε έτσι, συνοψίζει μερικά σημεία που πάντα κοιτάω όταν τελειώνω  ένα έργο μου. Κάθε φορά που καταπιάνομαι να εφαρμόσω αυτές τις οδηγίες, προς τον εαυτό μου και προς το υπό επιμέλεια κείμενό μου, αντιλαμβάνομαι ότι αυτές οι οδηγίες πρέπει να προσαρμοστούν και πάλι.  Κάτι που μου φαίνεται σήμερα σωστό και όμορφο, αύριο μου ξινίζει. Αλλά μάλλον αυτή είναι…

Διαβάστε περισσότερα

Επιμέλεια Κειμένου – Σημεία στίξης

μετάβαση στη γονική σελίδα περί “Επιμέλειας κειμένων” ISBN: 978-618-85346-3-6 Επιμέλεια Κειμένων – Σημεία στίξης, αυτοέκδοση από: moschosbooks.gr, 2022, 2η έκδοση, σελίδες 177 “Σε όλους όσους, κάποια στιγμή που αποφάσισαν να γράψουν, παιδεύτηκαν με τα σημεία στίξης της Ελληνικής γλώσσας”. Στο βιβλίo εξετάζονται τα σημεία στίξης στην επιμέλεια κειμένων. επιλέξτε το εικονίδιο για να ξεφυλλίσετε (δωρεάν) τις πρώτες σελίδες επιλέξτε το εικονίδιο για να σας σταλεί το e-book στο mail σας (με συμβολικό κόστος αποστολής) επιλέξτε το εικονίδιο για να σας σταλεί το έντυπο βιβλίο ταχυδρομικά μετάβαση στη γονική σελίδα περί “Επιμέλειας κειμένων” Θα θέλατε… να αφήσετε το σχόλιο σας στο…

Διαβάστε περισσότερα

Επιμέλεια Κειμένου – το κόμμα (άρθρο 6)

επιστροφή στη γονική σελίδα περί “Επιμέλειας κειμένων” Περιπτώσεις που χωρίζονται με κόμμα Στο άρθρο αυτό εξετάζεται η επιμέλεια κειμένου και το κόμμα. Ευθύς λόγος «Πέρασε, μου είπε ο Πέτρος, από το μαγαζί» Ο ευθύς λόγος είναι: «Πέρασε από το μαγαζί» Η φράση “μου είπε ο Πέτρος” δεν  ανήκει στον ευθύ λόγο και απομονώνεται με κόμματα. Κλητική προσφώνηση «Καλημέρα, Πέτρο». «Γεια σας, κύριε Νίκο». “Γιατί, μπαµπά, τρέχεις;” «Ρε φίλε, χάθηκες». Παρένθετες προσφωνήσεις «Θεωρώ, κύριοι, ότι τα επιχειρήματα του συναδέλφου ήταν πειστικά». «Πού ήσουν, Κατερίνα, που σε έψαχνα; «Κοιμήσου, αγγελούδι μου, γλυκά με το τραγούδι μου». «Φύγε, ρε, σου λέω» Η προσφώνηση…

Διαβάστε περισσότερα

Μεταγραφή ξενικών λέξεων (άρθρο 5)

επιστροφή στη γονική σελίδα περί “Επιμέλειας κειμένων” Μεταγραφή ξένων ονομάτων στην Ελληνική Στο άρθρο αυτό εξετάζεται η επιμέλεια κειμένου και η μεταγραφή ξένων ονομάτων στην Ελληνική. Τα συστήματα μεταγραφής ή οι μέθοδοι που ακολουθούνται για τις μη αφομοιωμένες λέξεις είναι: οι αρχές της «Μεγάλης Γραμματικής» του Μ. Τριανταφυλλίδη η αρχή της αντιστρεψιμότητας και η φωνητική (ή απλούστερη) μεταγραφή ή της απλοποίησης ή απλογράφησης Παραδείγματα: Η ξένη λέξη Lausanne Αποδίδεται κατά Τριανταφυλλίδη ως: «Λοζάννη» Κατά την αρχή της αντιστρεψιμότητας: «Λωζάννη» Κατά την φωνητική μεταγραφή: «Λοζάνη» Η ξένη λέξη Lyon Αποδίδεται κατά Τριανταφυλλίδη ως: «Λυόν» Κατά την παραδοσιαακή γραφή: «Λυών» Κατά την…

Διαβάστε περισσότερα

Οι Μετοχές και το κόμμα (άρθρο 4)

επιστροφή στη γονική σελίδα περί “Επιμέλειας κειμένων” Οι μετοχές και το κόμμα στην επιμέλεια κειμένων Η χρήση του κόμματος με τις Μετοχές είναι το θέμα αυτού του άρθρου. Τονισμός μετοχικών προτάσεων (–οντας) και (–ώντας) ρήμα ⇒ κλαίγω // μετοχή ⇒ κλαίγοντας [το (ο) δεν τονίζεται και γράφεται με (ο)] ρήμα ⇒ γελώ // μετοχή ⇒ γελώντας [το (ω) τονίζεται και γράφεται με (ω)] Οι μετοχές σε (–οντας) και (–ώντας), λογίζονται σαν επιρρηματικοί προσδιορισμοί. Η συγκεκριμένη μετοχική πρόταση θεωρείται ΔΠ. Κριτήρια για την τοποθέτηση κόμματος Θα δεχτούμε κάποια κριτήρια που, βασικά, διέπουν τις μετοχές και τη χρήση του κόμματος σε αυτές.…

Διαβάστε περισσότερα

Επιμέλεια και διόρθωση κειμένων (άρθρο 3)

επιστροφή στη γονική σελίδα περί “Επιμέλειας κειμένων” Γλωσσικός μηχανισμός, παρετυμολογία, γλωσσικά πεδία, έργο του επιμελητή Ο γλωσσικός μηχανισμός, η λαϊκή ετυμολογία , το Φωνολογικό  και γραφικό σύστημα, οι βασικές αρχές για την επιμέλεια κειμένου, εξετάζονται στο παρόν άρθρο. Γλωσσικοί μηχανισμοί παραγωγής σφαλμάτων Οι κύριοι μηχανισμοί που οδηγούν στην παραγωγή γλωσσικών σφαλμάτων είναι: η αναλογία, η ενίσχυση και η παρετυμολογία ή λαϊκή ετυμολογία Τι σημαίνει “αναλογία” του Γλωσσικού μηχανισμού Στην περίπτωση της αναλογίας κάποιο στοιχείο της γλώσσας διαμορφώνεται,  επηρεάζεται από ισχυρότερα σχήματα που προϋπάρχουν σε αυτήν. Για παράδειγμα, στο μορφολογικό επίπεδο απαντά συχνά το φαινόμενο να ταυτίζεται εσφαλμένα ο τύπος της…

Διαβάστε περισσότερα

Επιμέλεια και διόρθωση κειμένων (άρθρο 2)

επιστροφή στη γονική σελίδα περί “Επιμέλειας κειμένων” Γραφικό σύστημα, πεδία γλώσσας, σολοικισμός, γλωσσική πραγματικότητα Γλωσσικά πεδία, φωνολογικό σύστημα, νόρμα ελληνικής γλώσσας, γλωσσικές ποικιλίες είναι υα θέματα που θα εξεταστούν σε αυτό το άρθρο. Τα λάθη που συναντώνται στην επιμέλεια κειμένων είναι: (α) τα Γλωσσικά πεδία και (β) τα Τυπογραφικά πεδία Γλωσσικά πεδία Σαν γλωσσικά πεδία της γλώσσας θα θεωρήσουμε: (α) το φωνολογικό και γραφικό σύστημα της Ελληνικής, (β) τη μορφολογία (πολυτυπία ονοματικού και ρηματικού κλιτικού συστήματος), (γ) τη σύνταξη (σολοικισμοί, αποκλίσεις από ορθά συντακτικά σχήματα), (δ) το λεξιλόγιο και (ε) τη σημασία της λέξης (σύγχυση ή εσφαλμένη ταύτιση εννοιών). Τυπογραφικά…

Διαβάστε περισσότερα

Επιμέλεια και Διόρθωση κειμένων (άρθρο 1)

επιστροφή στη γονική σελίδα περί “Επιμέλειας κειμένων” Η επιμέλεια και Διόρθωση των κειμένων είναι το θέμα με το οποίο ασχολείται το παρόν άρθρο. Επίπεδα γλώσσας και λάθη αυτής, ορθότητα και αποδεκτότητα όρων της γλώσσας. Όλη μας η προσπάθεια θα εστιαστεί στο τρίπτυχο: Γλώσσα – περιεχόμενο – τεχνικά χαρακτηριστικά Σίγουρα ο επιμελητής πρέπει να κατέχει άριστα την Ελληνική γλώσσα. Τι σημαίνει όμως άριστη ή έστω καλή γνώση της Ελληνικής; Πρέπει πρώτα να εξετάσουμε θέματα που έχουν να κάνουν με το γλωσσικό μας σύστημα και την ορθή χρήση της ελληνικής γλώσσας. Θα παρουσιαστούν αντιπροσωπευτικά κείμενα, τα οποία έχουν τις ιδιαίτερες απαιτήσεις τους…

Διαβάστε περισσότερα